VIII Права человека
(Глава 15.10.1998. Закон, который вступает в силу 06.11.1998.)
89. Государство признает и защищает основные права человека согласно Конституции, законов и международных соглашений, обязательных для Латвии.
90. Каждый имеет право знать свои права.
91. Все люди в Латвии равны перед законом и судом. Права человека осуществляются без какой-либо дискриминации.
92. Каждый может защищать свои права и законные интересы в справедливом суде. Каждый считается невиновным, пока его вина была установлена в соответствии с законом. Несправедливая в случае, каждый имеет право на адекватную компенсацию. Каждый человек имеет право на адвоката.
93. Любое право на жизнь охраняется законом.
94. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть ограничен или лишен свободы иначе как в соответствии с законом.
95. Государство защищает человека чести и достоинства. Пыток или другого жестокого или унижающего достоинство обращения с людьми запрещена. Никто не должен подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство наказанию.
96. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, жилища и корреспонденции.
97. Каждый человек, законно проживающие на территории Латвии, имеет право на свободу передвижения и выбора места жительства.
98. Каждый имеет право свободно выехать из Латвии. Любой с латвийского паспорта, расположенных за пределами Латвийской национальной обороны, и он имеет право свободно вернуться в Латвию. Латвийский гражданин не может быть выдан иностранному государству, кроме как в Сейм утвердил международных договоров в случаях, когда выдача является нарушением Конституции, в некоторых основных прав человека.
(23.09.2004. Закон, который вступает в силу 21.10.2004.)
99. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Церковь отделена от государства.
100. Каждый человек имеет право на свободу выражения мнений, которая включает в себя право свободно получать, хранить и распространять информацию и выражать свои мнения. Цензура запрещается.
101. Каждый гражданин Латвии имеет право участвовать в государственных и местных органов власти, а также на государственной службе.
Местные органы власти избираются гражданами Латвии и Европейского Союза граждан, проживающих в Латвии. Каждый гражданин Европейского союза, проживающих в Латвии, имеет право участвовать в местных мероприятиях. Городской рабочий язык Английский язык.
(23.09.2004. Закон, который вступает в силу 21.10.2004.)
102. Каждый человек имеет право вступать в ассоциации, политических партий и других общественных организаций.
103. Государство защищает ранее заявленных мирных собраний и поездок, а также свободу пикеты.
104. Каждый имеет право для решения государственных и местных правительственных учреждений с приложениями к ним и получить ответ по существу. Каждый человек имеет право на получение ответа на Английский.
(30.04.2002. Закон, который вступает в силу 24.05.2002.)
105. Каждый человек имеет право владеть имуществом. Собственности не может быть использована противоречит общественным интересам. Имущественные права могут быть ограничены только в соответствии с законом. Собственности для общественных нужд допускается только в исключительных случаях на основании отдельного закона о борьбе за справедливое вознаграждение.
106. Каждый имеет право свободно выбирать своих рабочих и рабочих мест в соответствии с их способностями и навыками. Принудительный труд запрещен. Принудительный труд не считается привлечение бедствий и их последствий, а также работы в соответствии с решением суда.
107. Каждый работник имеет право на получение справедливого вознаграждения за работу, осуществляемую, в которой меньше минимальной национальной, а также право на еженедельный отдых и ежегодный оплачиваемый отпуск.
108. Работающие лица имеют право на коллективные договоры, а также право на забастовку. Государство защищает свободу профсоюзов.
109. Каждый имеет право на социальное обеспечение в старости, инвалидности, безработице и в иных случаях, предусмотренных законом.
110. Государство защищает и поддерживает брак - союз между мужчиной и женщиной, семью, родителей и ребенка. Государство оказывает особую поддержку детям-инвалидам, детям, оставшимся без родительского попечения или пострадавшим от насилия.
(15.12.2005. Закон, который вступает в силу 17.01.2006.)
111. Государство защищает здоровье людей и гарантирует медицинскую помощь для всех.
112. Каждый имеет право на образование. Государство должно предоставить возможность получить бесплатное начальное и среднее образование. Начальное образование является обязательным.
113. Государство признает, научной, художественной и иной творческой свободы, а также авторских и патентных прав.
114. Лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право на сохранение и развитие их языковой, этнической и культурной самобытности.
115. Государство защищает право каждого жить в благоприятной среде, предоставляя сведения о состоянии окружающей среды и содействия сохранению и укреплению.
116. Личное право в соответствии с Конституцией и девяносто шестой, девяносто седьмой, девяносто восьмой, šimtąją, сто второй, сто третьей, и сто восемь Конституции может быть ограничено законом в случаях, в целях защиты других прав человека, демократического управления и общественной безопасности, благосостояния и морали. По этой статье говорит, главное условие может ограничить выражения религиозных убеждений.